Number of voters | Their vote |
---|---|
1 | Solution 3:traduzioni incluse nel testo Solution 1:Usare nel gruppo di sviluppo la lingua inglese Solution 4:Status quo Solution 2:creare un gruppo di sviluppo alternativo in inglese |
1 | Solution 4:Status quo Solution 3:traduzioni incluse nel testo Solution 1:Usare nel gruppo di sviluppo la lingua inglese Solution 2:creare un gruppo di sviluppo alternativo in inglese |
1 | Solution 3:traduzioni incluse nel testo Solution 4:Status quo Solution 1:Usare nel gruppo di sviluppo la lingua inglese Solution 2:creare un gruppo di sviluppo alternativo in inglese |
1 | Solution 2:creare un gruppo di sviluppo alternativo in inglese Solution 4:Status quo Solution 1:Usare nel gruppo di sviluppo la lingua inglese Solution 3:traduzioni incluse nel testo |
2 | Solution 1:Usare nel gruppo di sviluppo la lingua inglese Solution 4:Status quo Solution 3:traduzioni incluse nel testo Solution 2:creare un gruppo di sviluppo alternativo in inglese |
Internazionalizzazione del gruppo di sviluppo di Airesis
Back to proposalVote results
Total voters: 6
Solution | Points |
---|---|
Solution 4: Status quo | 2 |
Solution 3: traduzioni incluse nel testo | 1 |
Solution 1: Usare nel gruppo di sviluppo la lingua inglese | 1 |
Solution 2: creare un gruppo di sviluppo alternativo in inglese | 0 |
First and Last name | Vote date and time |
---|---|
Marino Tilatti | 14 Feb 2015 at 10:27 AM |
Luca Zanellato | 13 Feb 2015 at 10:03 AM |
Giovani Spagnolo | 13 Feb 2015 at 08:38 PM |
Alessandro Rodi | 14 Feb 2015 at 10:46 AM |
Marco Baiotto | 13 Feb 2015 at 12:32 PM |
Alessandro Landi | 13 Feb 2015 at 06:55 AM |
Random ordered votes